AB6IX - B:COMPLETE

홀로 거울 앞에 선 모습이 너무 외로워
一個人站在鏡子前的樣子太孤單
거울에 비친 내 눈동자가 너무 차가워
鏡子裡映照出的眼神太過冰冷
너와 함께 밟던 스텝이 점점 무뎌지고
與你一起踩的舞步漸漸生疏
같이 리듬을 타던 음악은 흐려지고 Oh
一起跟上節拍的音樂也漸漸模糊 Oh

도무지 기억이 나질 않아
怎麼會一點都記不起來呢
너와 함께 맞춰온 기억은 너무 많아
與你一同度過的記憶太多了
그때 너와 내가 아무 생각도 없이
那時的我們 沒有多餘的心思
하나둘씩 맞추던 노래가
一首一首一起配合歌曲
너를 기억할 수 있는 유일한 노래가
唯一能記起你的歌曲
돼버린 게 그저 슬플 뿐
卻拋棄了 只剩下傷心而已
I Want You To Know That

이 노래가 들릴 때면 내게 돌아와줘
如果聽見了這首歌曲 請回到我身邊
우리 둘만의 춤을 다시 출 수 있게
讓我們再次跳起屬於我們的舞步
다시 이어갈 수 있게
讓它能延續下去
이 음악이 들릴 때면 나를 찾아와줘
如果聽見了這首歌曲 請回來找我
우리 둘만 아는 그 춤을 둘만의 춤을
只有我們才懂得那舞步 只屬與我們的舞步
다시 기억할 수 있게
讓它能再次迴盪在腦海裡

둘이 맞춰 췄던 춤 내 발에 맞춘 너
兩人互相配合的舞步 配合著我的腳步
미소가 아른거려 넌 너무 아름다워
若隱若現的微笑 美麗高雅
눈을 바라보며 점점 더 빠져버렸지
望著你的雙眼 漸漸地身陷其中
너란 바다를 항해하는 자연스러운 스킨십에
在名為你的海洋之上 漸漸自然的肌膚之親
황홀했던 시간들도 잠시고
恍惚也只是暫時
혼자선 출 수 없는 이 안무를
不能一個人跳的這支舞
이 노래를 다시 틀 수 없어 내 용기론
沒有勇氣再聽見這首歌曲
다시 불태울 수 없어 차가워진 온기론
漸漸冰冷的溫度 無法再次點燃

(Yeah) 우리 함께 불렀잖아
(Yeah) 我們曾一起數著
1, 2, And 3 And 4
내 기억이 맞다면
若我的記憶是對的
우리 추억 So Beautiful
屬於我們的回憶 So Beautiful
거울 속에 항상 보이던 네가
總是能在鏡子裡看見的你
이젠 눈을 감아야만 보여
現在只有闔上雙眼才能看見了
눈앞을 환하게 밝혀줘
照亮的我的眼前
마음이 애석해 때때로는 It’s Ok
心裡感到惋惜 有時候 It’s Ok
텅빈 공간에 혼자 있으면 내려가는 어깨
在空蕩蕩的空間裡 獨自一人就提不起的肩膀
이 음악이 흐르면 난 돼버리지 술래
若在耳邊迴盪起這首歌 就算了
이 음악이 끝나면 이 자리에 있어 줄래
當這首歌結束了 你能待在這裡嗎

이 노래가 들릴 때면 내게 돌아와줘
如果聽見了這首歌曲 請回到我身邊
우리 둘만의 춤을 다시 출 수 있게
讓我們再次跳起屬於我們的舞步
다시 이어갈 수 있게
讓它能延續下去
이 음악이 들릴 때면 나를 찾아와줘
如果聽見了這首歌曲 請回來找我
우리 둘만 아는 그 춤을 둘만의 춤을
只有我們才懂得那舞步 只屬與我們的舞步
다시 기억할 수 있게
讓它能再次迴盪在腦海裡

Oh Oh 너와 함께어야 완전해질 나
Oh Oh 只有與你在一起 才會是完整的我
Oh Oh 언제라도 여기 서 있을게
Oh Oh 無論何時都站在這裡
어서 내게 와 이 춤의 Ending을
快到我身邊 為這支舞的 Ending
마무리 지어줘
畫下完美的句點
매 순간이 소중한 날들이
每個瞬間都是珍貴的日子
계속될 수 있게 발맞춰 걸어줘
就這樣延續下去 配合著腳步走著
태엽이 감기듯 내게 돌아와 약속해
像上了發條一樣 約定你會回到我身邊吧
누구도 모르는 둘만의 춤을
계속 이어나갈 수 있게

이 노래가 들릴 때면 내게 돌아와줘
如果聽見了這首歌曲 請回到我身邊
우리 둘만의 춤을 다시 출 수 있게
讓我們再次跳起屬於我們的舞步
다시 이어갈 수 있게
讓它能延續下去
이 음악이 들릴 때면 나를 찾아와줘
如果聽見了這首歌曲 請回來找我
우리 둘만 아는 그 춤을 둘만의 춤을
只有我們才懂得那舞步 只屬與我們的舞步
다시 기억할 수 있게
讓它能再次迴盪在腦海裡

둘만 아는 그 춤을 너와 다시 추고 싶어
想與你再次跳起只有我們知道的舞步
거울에 비친 내 눈동자가 아직 차가워
鏡子裡映照出的眼神還是太過冰冷