안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用 鄭恩地 的 Being There 어떤가요  跟大家分享一些單字與文法!!

 

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析,有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同,最近也會新增常用的語句,讓大家可以學到不一樣的東西!如果有任何想知道的單字或是文法,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找,或是到我痞客邦的部落格找找,目前都會以elainekr.com 這個網站為主,痞客邦應該不會再更新了喔!我會盡量不選到重複的單字或是文法,但因為有兩個不同網站的問題,可能有時候還是會有重疊的部分,還請大家多多見諒!

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

 

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

수많은 사람 속에 살고 있는데
生活在許多人之中
왜 이리 텅 빈 것만 같은 건지
為什麼卻感到如此的空虛
아무렇지 않다 생각했었는데
曾以為這沒什麼大不了的
익숙해진 건 그리움뿐
熟悉的 卻只有思念而已

 

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

왜 이리 텅 빈 것만 같은 건지

1. 텅 빈 空蕩蕩的

這個字感覺應該是形容詞?!不過在字典上沒有特別標明,所以就先暫時這麼認為吧XD

例句 ➞ 나는 텅 빈 방에 홀로 앉아 있어 我獨自坐在空蕩蕩的房間

 

아무렇지 않다 생각했었는데

2. 아무렇다 adj. 如何、怎麼樣、隨便

例句 ➞ 그까짓 일은 아무렇거나 상관이 없다 那種事情不管怎樣都沒有關係

慣用語:아무렇지 않다 沒事、安然無恙

 

익숙해진 건 그리움뿐

3. 그리움 n. 思念、眷戀

例句 ➞ 달이 가고 해가 갈수록 그리움은 더해만 갔다. 隨著時間的推移,思念日益增長

相似詞:추억 追憶

 

4. N뿐 只有

這個無法其實跟N밖에、N만 有點像,不過如果是用 뿐,通常就會是語尾了,所以會加上 이다,而在這裡因為是歌詞,所以就沒有加上 이다了!

例句 ➞ 이 세상에서 나를 도와주는 사람은 너뿐이다 在這世界上,會幫助我的只有你了

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

看個電視劇,恩地也會有靈感XDDD 而且還是從大家都超愛的金秘書得到的,天哪果然是才女(愛心),不過跟金秘書不一樣的是,這首歌主要是在描述上班族的日常,相信應該能得到很多跟我一樣身為上班族的人的共鳴吧!尤其是離鄉背井,到外地打拼的你,累的時候,就聽聽這首恩地為你做的歌吧!

 

▶也來看看這個◀

鄭恩地 정은지 – Being There 어떤가요


追蹤我的粉絲專頁,提供你最新最快的歌詞翻譯,絕不漏接!