(G)I-DLE - Senorita

 안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用 (G)I-DLE 的 Senorita 跟大家分享一些單字與文法!!

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析,有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同,最近也會新增常用的語句,讓大家可以學到不一樣的東西!如果有任何想知道的單字或是文法,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找,目前都會以elainekr.com 這個網站為主,痞客邦應該不會再更新了喔!我會盡量不選到重複的單字或是文法,但因為有兩個不同網站的問題,可能有時候還是會有重疊的部分,還請大家多多見諒!

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

그대여 왜 그렇게 웃고 있나요
你為甚麼那樣看著我呢
자꾸 마음이 그대에게 가죠
我的心總是想走向你
나 그댈 어찌 보내야 하죠
我怎能送你離開

그냥 넌 나에게만 집중해봐 남들 눈이 중요한가
你只要集中在我身上 其他人的目光重要嗎?
가득 품에 안아줘 봐 이름 따위 몰라도 돼 갖고 싶다 말해 봐봐 사랑해봐
全部擁入懷裡試試 就算不知道姓名 也想擁有 快說出口 說你愛我

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

나 그댈 어찌 보내야 하죠

1. 어찌 adv. 怎麼、如何

例句 ➞ 이 일을 어찌 처리할까? 這件事該如何處理呢?

相似詞:감히 竟然、어찌나 怎麼、왜 為何

 

그냥 넌 나에게만 집중해봐 남들 눈이 중요한가

2. 그냥 adv. 就那樣

例句 ➞ 이 일은 그냥 넘길 수 없다. 這件事不能就這樣算了

相似詞:그대로 就那樣、어쩐지 不知怎麼、그저 就是

 

3. 집중해 ➞ 집중하다 v. 集中

例句 ➞ 정신을 집중하다 聚精會神

相似詞:밀집하다 聚集、모이다 匯集

相異詞:분산하다 分散

 

가득 품에 안아줘 봐 이름 따위 몰라도 돼 갖고 싶다 말해 봐봐 사랑해봐

4. 따위 依存名詞 之類、等等

例句 ➞ 냉장고, 텔레비전, 세탁기 따위의 가전제품 冰箱、電視、洗衣機等家電產品

相似詞:등등 等等、등속 之類、등 等

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

不知道這次(G)I-DLE的歌曲,大家覺得如何呢?我覺得這次的風格一樣延續了前面兩張的拉丁風格(?)不知道你們也是不是這樣想呢?

▶也來看看這個◀

中韓歌詞 | (G)I-DLE (여자)아이들 – Senorita

追蹤我的粉絲專頁,提供你最新最快的歌詞翻譯,絕不漏接!

 

 

韓宣 – 一起學韓文吧!