GOT7 - ECLIPSE

여전히 나를 비춰 주는
依然照亮我的你
항상 기적 같아 변함없는 나의 마음인데
總是像奇蹟一樣 我的心依舊不變
자신 있던 내 모습이
我那自信滿滿的樣子
어딨는지 잘 안 보여
會在哪呢 我看不清

난 네 안식처가 돼 줄 수 있을까
我是否能成為你的避風港
어떨 땐 나 자신이 겁이 날 때도 있어
有時候我也會害怕我自己
조급한 내 책임감 속에
在焦急的責任感之中
네가 다치진 않을까 걱정돼
擔心著你是否會受傷

너라는 빛에 그림자가 점점 덮이면
名為你的光芒
I can’t see
다시 혼란스러워져
再次變的混亂不已
나답지 않게
一點都不像我
아직도 내게 미소 지어 주는 널
依然對著我微笑地你
It’s you
지켜 낼 수가 있을까
是否能好好地守護你
I’m afraid

Here I go again
No
또다시 어둠이 내 마음에 밀려와
黑暗又再次湧進我心中
나는 비틀거리고
我步履蹣跚
우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가
我們的夢想越來越灰暗

벗어나야만 해
要離開這裡
어둠이 삼키기 전에
在被黑暗吞沒以前
이겨내려 몸부림쳐
為了戰勝而奮力抵抗著
중심을 잡아
穩住重心
너라는 빛을 끝까지 잡아
直到最後都要緊緊抓住名為你的光芒
I’m gonna win this fight

감당이 안돼 내 어깨 위의 무게
難以承受我肩上的重量
네가 소중해질수록 난 더 두려워지네
你越來越顯得珍貴 而我越來越害怕
그림자에 덮여질 때 내 맘은 흔들리네
被黑影覆蓋之時 我心動搖之時
커져가는 불안 Get away
漸漸擴大的不安 Get away
넌 나 하나 믿고 있는데
而你只相信著我一個仁

우리 둘이면 충분해
只要有我們就足夠
우린 둘이선 완벽해
我們倆就完美不已
너와 나 그리고 나와 너 우린 이미 하난데
你與我 還有我與你 早就是一體
내가 말한 것들 연기처럼 흩어져
我的話語如同煙霧般散去
잡고 있던 너도 사라질까 두려워져
害怕緊緊抓住的你也會消失嗎

너에게 나는 어떤 의미인 걸까
對你來說 我是什麼樣的意義呢
I don’t know
내겐 확신이 필요해
我需要確信
맘 변하지 않게
不會變的心
나에게 너는 나의 모든 것이기에
對我來說 你就是我的全部
Trust me
끝까지 널 놓진 않아
直到最後都不會放開你
Never let you go

Here I go again
No
또다시 어둠이 내 마음에 밀려와
黑暗又再次湧進我心中
나는 비틀거리고
我步履蹣跚
우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가
我們的夢想越來越灰暗

벗어나야만 해
要離開這裡
어둠이 삼키기 전에
在被黑暗吞沒以前
이겨내려 몸부림쳐
為了戰勝而奮力抵抗著
중심을 잡아
穩住重心
너라는 빛을 끝까지 잡아
直到最後都要緊緊抓住名為你的光芒
I’m gonna win this fight

내 곁에만 머물러줘
請你只停留在我身邊
방황하는 고민들마저 모두 너를 위한 것뿐이야
徬徨的煩惱 那全都是為了你啊
파도처럼 밀려오는 너를
你彷彿波濤般湧來
과연 난 담아낼 수 있을까
而我究竟能否承擔得起
이런 내 불안한 모습들은
這樣不安的模樣
널 떠나보내지는 않을까
是否會讓你離去
바보 같아 보일 순 있겠지만
雖然看似是傻瓜
너 때문에 지금에 난
但是因為你 現在的我

Here I go again
No
또다시 어둠이 내 마음에 밀려와
黑暗又再次湧進我心中
나는 비틀거리고
我步履蹣跚
우리의 꿈은 조금씩 흐려져 가
我們的夢想越來越灰暗

벗어나야만 해
要離開這裡
어둠이 삼키기 전에
在被黑暗吞沒以前
이겨내려 몸부림쳐
為了戰勝而奮力抵抗著
중심을 잡아
穩住重心
너라는 빛을 끝까지 잡아
直到最後都要緊緊抓住名為你的光芒
I’m gonna win this fight