智淑 Jisook - The way we were 그날 그 별

지금 이대로 끝이 나는 게 좋아
我喜歡就這樣結束
뭔가 말하려 노력하지 않아도 돼
不需要努力地說些什麼
내가 기억하고 싶은 너의 마지막 목소리는
我最想牢記的 是你最後的嗓音
이별을 설명하지 않았음 좋겠어
沒有說明離別就好了

행복해야 해 나 없이 잘 지내야 해
你要過得幸福 沒有了我要好好生活
뻔한 말로 날 위로하지 마
不需要再擠出話語安慰我
네 어깨너머 반짝이는 별 너도 그땔 기억하잖아
越過你的肩膀 閃爍的星星 你也清楚記得吧
우리 둘 처음 만나 넘 설레었었던 그날 그 별
我們兩初次見面的悸動 還有那天的星星

우릴 내려다보는 저기 저 별은
俯瞰我們的那顆星星
알고 있었을까 우리의 오늘을
早就看見今天的我們了嗎
분명 우린 좋았는데 너의 마지막 목소리는
我們明明還好好的 你最後的聲音
이별을 설명하며 멀어지고 있어
卻在說明著離別時遠去

행복해야 해 나 없이 잘 지내야 해
你要過得幸福 沒有了我要好好生活
뻔한 말로 날 위로하지 마
不需要再擠出話語安慰我
네 어깨너머 반짝이는 별 너도 그땔 기억하잖아
越過你的肩膀 閃爍的星星 你也清楚記得吧
우리 둘 처음 만나 넘 설레었었던
我們兩初次見面的悸動

눈부시게 밝았던 그 별빛이
閃耀的那星光
이젠 조금밖에 남지 않아서
現在只剩下渺茫的光芒
아침이 오면 사라질 텐데
到了早晨 就會消失吧
다신 볼 수 없을 것만 같아
好像再也不會看見了
바보처럼 눈물이 흘러
像傻子般只有眼淚流下

행복할 거야 너 없이도 잘 지낼 거야
你要過得幸福 沒有了我要好好生活
이제 마지막 인사를 해줘
現在就做最後的道別吧
낯설지 않게 웃으며 떠나 마치 내일 또 만날 것처럼
不陌生的笑著 就像明天還會見面一樣
난 여기 좀 더 있을게 아직 잊지 못했어 그날 그 별 그날 그 별
我會在這裡多待一下 還無法忘懷 那天的星星 那天的那顆星星