中韓歌詞 | 宋旻浩 MINO 민호 – O2

I need oxygen
Give me that your O2
불어줘 불어줘 I’m a Balloon
吹吧 吹吧 I’m a Balloon
네 존재는 나의 산소통, 뱉어 뱉어 뱉어 너의 숨
你的存在之於我是氧氣筒 快吐出吐出你的氣息
O2 woo woo
O2 woo woo
O2 woo woo
뱉어 뱉어 뱉어 너의 숨
快吐出吐出你的氣息
호흡이 가빠져 I need an Oxygen
呼吸漸漸急速 I need an Oxygen
그 새빨간 인공호흡기 좀
給我那火熱的人工呼吸
미세 먼지 속에 넌 휘센, 휘센, 아마 넌 아마존
在懸浮微粒裡只有你光彩奪目 也許你就是亞馬遜 (?有點看不懂為甚麼是Amzon…)
땍기 이놈 땍기 이놈
就你是這傢伙
너무 노골적이지 않게 메타포 메타포
不要太露骨的隱喻 隱喻
내가 알어 내가 알어
我都知道 我都明白
넌 뱉는 숨에도 이산화탄소 아닌 산소
你吐出的氣息是二氧化碳 不 是氧氣
숨쉬기 힘들어 난
呼吸困難的我
네가 없는 이곳이 불편해 난
沒有了你就渾身不對勁
숨쉬기 힘들어 난
呼吸困難的我
어서 와서 구해줘 날
快過來拯救我
Give me that your O2
불어줘 불어줘 I’m a Balloon
吹吧 吹吧 I’m a Balloon
네 존재는 나의 산소통, 뱉어 뱉어 뱉어 너의 숨
你的存在之於我是氧氣筒 快吐出吐出你的氣息
O2 woo woo
O2 woo woo
O2 woo woo
뱉어 뱉어 뱉어 너의 숨
快吐出吐出你的氣息
Woo 립밤 피치 향이 나
Woo 護唇膏傳來桃子的香氣
Woo 어디 한번 맛볼까나
Woo 要不要來嘗一嘗
너의 암막 커튼 같은 머리카락
你如黑幕窗簾般的髮絲
사이 한 올 한 올 빛이 새어 나와
隱隱透出微弱的光芒
I’m a dive in it
유유히 I’m swimming
悠然自得地 I’m swimming
우유빛깔 침이
乳白色的唾液
흐르고 구르고 숨으로 숨으러
流淌著 滾動著 又吸又吐
숨쉬기 힘들어 난
呼吸困難的我
네가 없는 이곳이 불편해 난
沒有了你就渾身不對勁
숨쉬기 힘들어 난
呼吸困難的我
어서 와서 구해줘 날
快過來拯救我
Give me that your O2
불어줘 불어줘 I’m a Balloon
吹吧 吹吧 I’m a Balloon
네 존재는 나의 산소통, 뱉어 뱉어 뱉어 너의 숨
你的存在之於我是氧氣筒 快吐出吐出你的氣息
O2 woo woo
O2 woo woo
O2 woo woo
뱉어 뱉어 뱉어 너의 숨
快吐出吐出你的氣息
O2 woo woo
O2 woo woo
O2 woo woo
뱉어 뱉어 뱉어 너의 숨
快吐出吐出你的氣息
(O2 woo woo
O2 woo woo
O2 woo woo
뱉어 뱉어 뱉어 너의 숨)
快吐出吐出你的氣息)
▶MINO 第一張個人專輯 – XX◀
Irene Vitale
Amazon是因為亞馬遜雨林是地球之肺因為熱帶雨林提供全球大量氧氣的關係吧(也是我自己猜測的哈哈)
這首好好聽♡謝謝翻譯~
韓宣
歐對ㄟ!!我只想到美國網拍那個Amzon(X)哈哈哈哈