熱血司祭 OST Part 2

누군가에겐 바람 또 다른 이에겐 한파
對某個人來說是微風 對其他人來說卻是寒流
넌 휘청거려 이 날씨에 넌 약한 사람인가 봐
而你顫抖著 在這種天氣裡 你就像是個弱不經風的人
구름 낀 서울 하늘 아래 먼지가 많아
烏雲壟罩的首爾天空之下 布滿了灰塵
그 보이지 않는 먼지를 바람과 삼키지 말아
那看不見的灰塵 不會被風淹沒
추억이 두고 간 바람에 넌 헤매고 있어
放下回憶離開的風之中 你徘徊著
난 너의 눈을 피해서 그림자처럼 네 뒤에 있어
我避開了你的雙眼 像個影子般在你身後
밝은 네 모습 보고 있으니까 저 달이 미워
看著你散發光彩的模樣 開始討厭起那月亮了
밝은 네 모습 보고 있으니까 저 달이 미워
看著你散發光彩的模樣 開始討厭起那月亮了

내 귓가에 스치는 소리
在我耳邊輕輕拂過的聲音
쓸쓸한 기억이 남기고 간 흔적도
留下了苦澀的記憶離開
사라져가
就連痕跡也都消失了

조각나 버린 빈자리에
在破碎的空位上
고요한 풍경 속의 바람처럼
如同靜謐風景中的微風般
불어와
輕輕吹過來

In the breeze in the breeze
내 아픈 기억을 채우는 네게
填滿我痛苦回憶的你
like a breeze like a breeze
살며시 다가와 스며든 채
悄悄的靠近 輕輕地拂過
숨을 쉰다
輕輕地呼吸

Yeah 그날은 바람을 타고 Leave
조금씩 새파래지는 너의 입
(숨을 쉰다)
달콤한 말 하나 밖에 난 못해
강한 척 내게는 꼭 안 해도 돼
난 너가 어떠한 모습을 하고 있건
따뜻한 바람의 기운만 줄게
넌 너로 살아야만 돼

Okay 자 내 어깨에 기대 줄 수 있는 게 Nothing
Okay 輕輕地將你的頭倚在我肩上 Nothing
내 어깨서 너가 쉴 때 숨소린 날 미치게 해
當你在我肩上休息的時候 讓深呼吸的我為之瘋狂
Okay 자 내 어깨에 기대 줄 수 있는 게 Nothing
Okay 輕輕地將你的頭倚在我肩上 Nothing
내 어깨서 너가 쉴 때 숨소린 날 미치게 해
當你在我肩上休息的時候 讓深呼吸的我為之瘋狂

눈을 감으면 더 선명 해지는 너
闔上雙眼 就變得更鮮明的你
지친 영혼 속에 휴식이 돼준 너
在疲憊的靈魂之中 讓我能休息的你

In the breeze in the breeze
내 아픈 기억을 채우는 네게
填滿我痛苦回憶的你
like a breeze like a breeze
살며시 다가와 스며든 채
悄悄的靠近 輕輕地拂過
숨을 쉰다
輕輕地呼吸

밀려오는 생각들은 그칠 줄을 몰라
蜂擁而來的思緒 無法停歇
차분한 창 밖과 다르게 난
與平靜的窗外不同的我
(숨을 쉰다)
(深呼吸)
밀려왔던 생각들 다 웃으면서 결말
湧上心頭的想法 用笑容當作結尾
너와 미소를 지었던 날
與你綻放微笑的日子
(숨을 쉰다)
(深呼吸)

Okay 자 내 어깨에 기대 줄 수 있는 게 Nothing
Okay 輕輕地將你的頭倚在我肩上 Nothing
내 어깨서 너가 쉴 때 숨소린 날 미치게 해
當你在我肩上休息的時候 讓深呼吸的我為之瘋狂
Okay 자 내 어깨에 기대 줄 수 있는 게 Nothing
Okay 輕輕地將你的頭倚在我肩上 Nothing
내 어깨서 너가 쉴 때 숨소린 날 미치게 해
當你在我肩上休息的時候 讓深呼吸的我為之瘋狂

In the breeze in the breeze
흐릿해진 아픈 상처는 이젠
漸漸模糊的傷口 如今
like a breeze like a breeze
평온한 가슴에 눈감은 채
在平靜的心中 閉上了雙眼
잠이 든다
漸漸入睡
잠이 든다
漸漸入睡