Ravi - live feat. 請夏

Oh Why do I live
내일이 두렵고
害怕著明天
어제는 떠올리기 싫어
討厭回想起昨天
Oh why do I live
죽기 좋은 날 같아 오늘
今天就像是個適合死掉的日子
I just wanna die today ye

왜 내게 자꾸 살아가길 강요해
為甚麼總是要我活下去
내 뜻대로 태어나지 못한 채
無法如願出生的我
내 뜻대로 죽지도 못하게
也無法如願死掉的我
내 삶에 성공을 강조해 다
在我的人生裡強調成功
아니 그래 어쩜 내가 날
不 算了 反正這就是我
몰아세우고 다짐을 해서 괴로운 걸지도 몰라
強加於人 說不定會讓人痛苦

전부 다 관심 없는 듯 눈물을 떨궈도
全部都像是毫無關心的樣子 就算眼淚落下
조용한 내 전화기와 집
我那靜悄悄的電話與家
남의 기준에 널 맞추지 마
不要用別人的基準判斷我
넌 너대로 자체가 아름다우니
你就是你 存在就是美麗
실패해도 돼 도전해도 돼
失敗也沒關係 挑戰也沒問題
무너져도 되고 일어나지 않아도 돼
就算倒下也好 就算不起來也行
주변에 널 사랑하는 모두와
與周圍愛著你的人
사랑하고 숨 쉬면 돼
相愛著 活著就好

시간이 갈수록 담기보단 비우는 게
與其隨著時間流逝填滿 不如留下空白
편하고 새겨내는 것보다는 지우는 게
與其深刻在心頭 不如抹去
편해져 그래 사라지는 게 두려워도
漸漸變得舒適 就算害怕消失
또 살아지는 게 무섭고 용기는
又害怕活著
자꾸 더 어두운 쪽에서만 넘쳐나지
而勇氣在更黑暗的地方留下

I love your life, you just wanna live
이 노랜 너를 위한 노래야
這首歌是為了你而做
너를 위로하는 것도
不是為了安慰你
동정하는 것도 아냐
或是同情
그저 난 I love your life
我只是 I love your life
나와 닮은 네 삶을 눈여겨보고
看著你與我如此相似的生活
너를 사랑할 뿐이야 난
我只是愛著你
계속 살아갈 뿐이야 난
我只是繼續活著

달을 쏘래 빗나가도 별이 될 수 있게
即使打偏了月亮 也能成為星星
꿈 크게 가지래 깨져도 그 조각이 클 수 있게
即使夢想遠大 碎片也會更大
왜 뭐가 돼야만 해
為甚麼一定要成為誰
내가 누군지도 잘 모르겠는데
就連那個人做甚麼都不知道了
왜 내가 나 자신인 게 이토록 어렵고
為甚麼我就是我 這麼困難
눈치가 보여 왜
為甚麼要看別人的臉色

How I feel woo how I feel
이런 느낌 다 잘 알지
大家都知道這種感受吧
숨 쉬는 것보다 숨 막히는 게 익숙하고 또 미쳐 돌지
比起呼吸更習慣窒息 大概是瘋了吧
오롯이 날 내뱉고 싶어
在寂靜的日子裡想吐出
아무 생각 없이
任何想法都沒有
조용히 잠에 들고 싶어
想靜靜地入睡
내일 생각 없이
不去思考明天

I love your life, you just wanna live
이 노랜 너를 위한 노래야
這首歌是為了你而做
너를 위로하는 것도
不是為了安慰你
동정하는 것도 아냐
或是同情
그저 난 I love your life
我只是 I love your life
나와 닮은 네 삶을 눈여겨보고
看著你與我如此相似的生活
너를 사랑할 뿐이야 난
我只是愛著你
계속 살아갈 뿐이야 난
我只是繼續活著

Oh why do I live
내일이 설레고
悸動的明天
어제는 놓치기가 싫어
不想放下昨天
Oh why do I live
웃기 좋은 날 같아 오늘
像是著適合微笑的日子
I just wanna live today

I love your life, you just wanna live
이 노랜 너를 위한 노래야
這首歌是為了你而做
너를 위로하는 것도
不是為了安慰你
동정하는 것도 아냐
或是同情
그저 난 I love your life
我只是 I love your life
나와 닮은 네 삶을 눈여겨보고
看著你與我如此相似的生活
너를 사랑할 뿐이야 난
我只是愛著你
계속 살아갈 뿐이야 난
我只是繼續活著

죽고 싶은 게 아냐
不是想了斷自己
행복하고 싶은 게 맞지
只是想變得幸福
총보단 손을 바라는데
比起槍桿子 我更期望的是雙手
세상은 자꾸 널 따돌리지
這世界總是拋下了你
죽고 싶은 게 아냐
不是想就這樣死掉
행복하고 싶은 게 맞지
只是想變得幸福
돈보단 손을 바라는 너에게
比起金錢 更希望你能住我一臂之力
난 노랠 불러 I love your lifeㄧ
唱著歌 I love your lifeㄧ