【歌詞學韓文】Roy Kim 로이킴 – The Hardest Part 우리 그만하자

안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 Roy Kim 的 The Hardest Part 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析,有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同。如果有任何想知道的單字或是文法,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找,或是到我痞客邦的部落格找找,目前都會以elainekr.com 這個網站為主,痞客邦應該不會再更新了喔!我會盡量不選到重複的單字或是文法,但因為有兩個不同網站的問題,可能有時候還是會有重疊的部分,還請大家多多見諒!
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
그래 아무리 애를 써봐도
算了 不管我再怎麼努力
될 수 없는 건 할 수 없는 건
不可能的事情 做不到的事情
결국 다 내 탓인 거겠지 뭐
全部都是我的錯吧
혼자 기도를 해봐도
就算獨自一人祈禱著
가질 수 없는 걸 바라고 있는
無法擁有的事物 還盼望著的我
내 자신이 더 슬퍼 보였어
看起來更加悲傷吧
▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀
그래 아무리 애를 써봐도
1. 아무리 adv. 再、不管怎樣
例句 ➞ 아무리 생각해도 떠오르지 않았다.
怎麼想也想不起來
相似詞:아무러면 如何
俗語:아무리 들어도 싫증이 나지 않다 百聽不厭
2. 애를 써 ➞ 애를 쓰다 用盡心思、費勁
這算是慣用語的一種喔!애 的意思應該是焦心、費心,쓰다 則是使用、利用
例句 ➞ 그녀는 웃지 않으려고 단단히 애를 썼다.
她忍住不笑出來
결국 다 내 탓인 거겠지 뭐
3. 결국 n. 結果
例句 ➞ 어떻게 말하든 결국은 마찬가지다.
無論怎麼說 結果都一樣
相似詞:끝장 結局、마지막 最後、종당 最終
4. 탓 n. 歸咎、怨
例句 ➞ 그는 급한 성격 탓에 나와 충돌이 잦다.
因為他性子急,跟我經常發生衝突
相似詞:원망 埋怨、소치 所招致、때문 因
▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀
Roy Kim 這首單曲是在描寫因為怕自己無法把握心愛的人,而提出了分手,整支MV的色調都偏暗,搭配Roy Kim的聲音,很難不感受到主角的心痛吧!搭配最近漸涼的天氣,你是不是也覺得身歷其境呢?
▶也來看看這個◀
中韓歌詞 | Roy Kim 로이킴 – The Hardest Part 우리 그만하자
追蹤我的粉絲專頁,提供你最新最快的歌詞翻譯,絕不漏接!
No Comments