中韓歌詞 | 臉紅的思春期 BOL4 볼빨간사춘기 – Seattle Alone
그때 꿈만 같았던 그 도시에서 나 那時在那如夢似幻的都市之中 어쩌면 난 널 잊어버려야 할지도 몰라 或許我會遺忘了你也說不定 널 두고 떠나온 지금에 그 도시에서 나 放下了你離開的現在
그때 꿈만 같았던 그 도시에서 나 那時在那如夢似幻的都市之中 어쩌면 난 널 잊어버려야 할지도 몰라 或許我會遺忘了你也說不定 널 두고 떠나온 지금에 그 도시에서 나 放下了你離開的現在
어디야 너 지금 뭐하고 있는 거야 在哪呀 你現在在做什麼呢 오늘 이 시간쯤엔 연락 올 줄 알았어 還以為今天這時間你會打電話來呢
점심 먹고 나서 널 기다려봐도 吃完了午飯正在等著你 여전히
너무 어둡고 캄캄한 내 맘은 太過漆黑又伸手不見五指的我的心 네가 알기엔 먼 곳만 같아서 讓你能明白 就像是遙不可及 자꾸 난 도망치려 할 때마다 每當我想要逃跑的時候 네 그 눈빛이 자꾸만
maybe it’s like a dreamI see the stars over memaybe it’s like a magicI know you you
안돼 그만둬 거기까지 해不行 就到此為止吧더 다가가면 너 정신 못 차려再更靠近我的話 我就會暈頭轉向了안돼 그만해 꽃은 넣어둬不行 到此為止 把花收起來그냥 좀