中韓歌詞 | WINNER 위너 – AH YEAH 아예
WINNER!!! 合體後終於不是單曲而是迷你專輯了~~
우리 딱 약속해我們就這樣約定난 친구는 못 해無法只當你的朋友깨끗하게乾乾淨淨아예Ah Yeah
가끔 참 야속해偶爾也習慣了사랑 빼면 원래除去了愛情우린 남이야就剩下了我們아예Ah Yeah
하나도 안 미안해一點都不抱歉속이 다
WINNER!!! 合體後終於不是單曲而是迷你專輯了~~
우리 딱 약속해我們就這樣約定난 친구는 못 해無法只當你的朋友깨끗하게乾乾淨淨아예Ah Yeah
가끔 참 야속해偶爾也習慣了사랑 빼면 원래除去了愛情우린 남이야就剩下了我們아예Ah Yeah
하나도 안 미안해一點都不抱歉속이 다
안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 WINNER 的 MILLIONS 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析,有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同,最近也會新增常用的語句,讓大家可以學到不一樣的東西!如果有任何想知道的單字或是文法,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找,目前都會以elainekr.com 這個網站為主,痞客邦應該不會再更新了喔!我會盡量不選到重複的單字或是文法,但因為有兩個不同網站的問題,可能有時候還是會有重疊的部分,還請大家多多見諒!
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
네가 얼마큼 좋냐고? 你有多好? 이 세상 컬러에 숫자를
喜歡你的理由有數百萬個!WINNER 這首超直白的告白歌曲,不光是歌詞,舞蹈也是好可愛阿哈哈
I like you babe 어디가 그렇게 좋으냐고 묻네 問我為什麼這麼喜歡你 Baby wait a sec 손가락 열 개를 다 접어도
拖了這麼久終於XDDD 我有個比較特別的習慣(不太好的習慣XD),快做完的時候就會想拖延…. 專輯翻譯也是,最後一首歌就會過很久才出來(X) 我的錯哈哈哈
너랑 한 번 자는 게 소원이지 與你同床共枕一次是我的願望 너랑 자는 게 소원이지 與你共度一晚就是我的盼望 너랑 한 번 자는 게 소원이지 與你同床共枕一次是我的願望 소원이지 是願望阿 소원이지 是盼望阿
힐끔힐끔
안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 宋旻浩 MINO 的第一張個人專輯主打歌 – FIANCÉ 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析,有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同,最近也會新增常用的語句,讓大家可以學到不一樣的東西!如果有任何想知道的單字或是文法,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找,目前都會以elainekr.com 這個網站為主,痞客邦應該不會再更新了喔!我會盡量不選到重複的單字或是文法,但因為有兩個不同網站的問題,可能有時候還是會有重疊的部分,還請大家多多見諒!
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
Pretty woman 워 워 귀티나네 Wo
Rock the mic uh 바통을 받아 Rock the mic uh 接過了接力棒 다음 세대 아이콘 나 빼고 다 실격 下個世代的icon 除了我全都淘汰 변화에
오늘은 조금 피곤해 最近有些疲倦 딱히 별거 없었는데 但也沒有什麼特別的事 유난히 눈꺼풀이 무겁네 只是眼皮格外沉重 문득 거울을 봤는데 突然看見了鏡子 없던 주름이 생겼네 多了些不曾看見的皺紋 왜일까 내 맘은 아직 어린애 為什麼會這樣 我的心依然年輕著 20살 무렵
아무개 개처럼 짖어 왈왈 아무도 몰라 네가 누군지 잘 某個人像狗一樣四處亂吠 根本沒有人認識你 일종의 가면 파티야 야야 네가 제일 좋아하는 거잖아
암 그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고 恩 那還用說 就是那樣 不需要多言 그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고, 那還用說 就是那樣 不需要多言, 암 그렇고말고 그렇고말고 그렇고말고 恩 那還用說 就是那樣
어울려요 그댄 여전히 如此相配 你的丰采依舊 찰랑이는 고운 긴 머리가 飄逸的長髮 가려워요 마음 한 켠이 讓人心癢癢 도무지 손이 닿지를 않죠 伸出手卻不可及
어울려요 파란 목도리가 很適合 這條水藍色圍巾 하지만요 옆에