允浩 U-Know - True Colors

出道16年的時間,終於推出自己的solo了!!!

Oh (널 사로잡아)
Oh (俘虜了你)
Move like this (널 사로잡아)
Move like this (俘虜了你)
Cheeky ah! 움직여 지금
Cheeky ah! 現在就動起來

예상보다 위험할 수 있다고
比想像的可能還要更加危險
지레 겁을 먹어버려 넌
一開始就感到害怕的你
움직이지 않으면 닿지 않으면
若是不動起來 若是不碰觸
너의 세계는 그대로 멈춰 (Don’t be afraid)
你的世界會就此暫停 (Don’t be afraid)

이제 감정들이 움직여
現在感情開始動搖
넌 궁금해 미칠거야
你會瘋了似的好奇
Follow me Follow me Follow me

내게 와 바로 시작해 볼게
快來到我身邊 現在就開始
절대 거부 못할 마력을 줄게
給你絕對無法拒絕的魔力
스쳐가는 바람 속에 난 스며
輕輕拂過的微風裡有我滲透進去

무심코 던진 또 하나의 말
不經意說出的另一句話
홀린 듯한 너는 멈출 수 없어
像是被迷住般 你無法停下來
결국 느낄 수 없게 난 널 훔쳐
最後在不知不覺中 我偷走了你

Follow me like a robot
Follow me like a robot
Touch me like a robot
내 움직임만 따라와
跟著我的動作
Follow me like a robot
Follow me like a robot
Touch me like a robot
내 흔적들만 따라가
只跟著我的痕跡

이미 성숙해져 버린
早已變得成熟
어른들의 게임 속에
再大人們的遊戲裡
너와 내가 Whole through the night
你與我 Whole through the night
(Don’t be afraid)
두려움 때문이라면
如果是因為感到害怕
더 이상 너는 주저하지 말아줘
那請裡也別再猶豫
(Don’t be afraid)

너는 결국 뛰어들 거야
最後你也會跑起來的
이 정글 속으로
在這個叢林之中
다음은 상상에 맡겨
下一步就交給了想像

내게 와 바로 시작해 볼게
快來到我身邊 現在就開始
절대 거부 못할 마력을 줄게
給你絕對無法拒絕的魔力
스쳐가는 바람 속에 난 스며
輕輕拂過的微風裡有我滲透進去

무심코 던진 또 하나의 말
不經意說出的另一句話
홀린 듯한 너는 멈출 수 없어
像是被迷住般 你無法停下來
결국 느낄 수 없게 난 널 훔쳐
最後在不知不覺中 我偷走了你

감당할 수 있을 만큼만 더
按照你能承受的程度
내게 널 열어줘
再向我敞開你的大門
(널 말해줘 널 내게 보여줘)
(告訴我你的所有 全部展現給我看)
멈춰있던 감정들이 내게 밀려와
那些靜止的情緒向我席捲而來
너는 내가 돼
而你成為了我

(또 다시 연결된)
내 흐름 안에 갇혀 있어
(전부 갈망하게 돼)
기꺼이 받아들이게 됐어
(이건 Destiny)
You just take it now!

무심코 던진 또 하나의 말
不經意說出的另一句話
홀린 듯한 너는 멈출 수 없어
像是被迷住般 你無法停下來
결국 느낄 수 없게 난 널 훔쳐
最後在不知不覺中 我偷走了你

Follow me like a robot
Follow me like a robot
Touch me like a robot
내 움직임만
跟著我的動作
Follow me like a robot
Follow me like a robot
Touch me like a robot

▶也來看看這個◀

中韓歌詞 | 瑜鹵允浩 유노윤호 – Swing Feat. BoA