Yeri - Dear Diary SM STATION

안녕? 이제서야 뒤돌아 인사하네
哈囉? 直到現在才回頭問候呢
그래 내가 많이 늦었지?
是阿 我是不是有點太晚了?
결국 이렇게 불쑥 열고 찾아와서
最後還是這樣突然的找上門來
우린 만나고 있잖아
我們就這樣相遇了

그저 그대로 빛이 나길 바래
希望就那樣綻放著光芒
그저 그렇게 웃고 있는 널 그려
就那樣描繪著露出微笑的你
바라는 건 참 많고 많지만
期望的真的有很多
그래도 가끔 그늘에 가려
即使如此 偶爾也會被烏雲壟罩著
애석한 내 마음은 어쩔 수가 없어요
可惜我的心 不知該如何是好

꾸며지지 않아도 돼 불안하지 않아도 돼
不需要多餘的裝飾 不需要感到不安
잠시 멈춰 서도 괜찮다고
就算暫時停止也沒關係
언제나 곁에 그렇게 있을 거라고
就算無論何時都在你身邊
오늘도 난 나의 스물에게 속삭이고 있어
今天的我 也對著我的二十歲訴說

Nanana nanana
Nanana 너에게
Nanana 為了你

꿈도 기억나지 않을 잠이 들길
希望能夠連夢都想不起來的入睡
힘들이지 않고 편히 눈을 감길
希望不會感到辛苦 平靜的闔上眼
그리는 건 참 많고 많지만
想描繪的東西真的很多
물감이 적어 다 그려낼 수가 없는
顏料卻不夠而無法全部畫出來
이 모습도 나라는 걸 알아요
我知道這樣的我就是我

꾸며지지 않아도 돼 불안하지 않아도 돼
不需要多餘的裝飾 不需要感到不安
토닥임이 떠밀림이 아니길
언제나 곁에 그렇게 있을 거라고
就算無論何時都在你身邊
오늘도 난 나의 스물에게 속삭이고 있어
今天的我 也對著我的二十歲訴說

오로지 나 그저
只是 我只是
나의 생각들로 가득 찬 편한 밤이 되길
希望你能過個滿滿都是我的夜晚
이 불안을 어디에 둬야 할지
該把這份不安感放在哪呢
얼만큼 덜어내야 할지
又該減去多少才好呢

이미 지나간 시간에
早已逝去的時間
만약에라는 건 없는 걸 알지만 (다시 만나면)
雖然知道沒有萬一 (再次相遇的話)
언제나 오직 너에게 귀 기울인다고
無論何時都會聆聽著你的聲音
오늘도 난 나의 스물에게 속삭이고 있어
今天的我 也對著我的二十歲訴說

Nanana nanana
Nanana 너에게
Nanana 為了你