안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用 尹智聖 的solo 專輯主打歌 In the Rain 跟大家分享一些單字與文法!!是一首抒情歌喔!!

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析,有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同,最近也會新增常用的語句,讓大家可以學到不一樣的東西!如果有任何想知道的單字或是文法,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找,目前都會以elainekr.com 這個網站為主,痞客邦應該不會再更新了喔!我會盡量不選到重複的單字或是文法,但因為有兩個不同網站的問題,可能有時候還是會有重疊的部分,還請大家多多見諒!

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠
還以為只是因為這冰冷的雨聲
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더
不知道為甚麼 你的臉龐看起來更加悲傷
마주 볼 걸 그랬죠
如果能面對面就好了
기억할 걸 그랬죠
如果能牢記就好了

돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠
直到看見轉過身的背影才明白
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은 I’m sorry, I’m sorry
不知道為甚麼 你看起來悲傷的臉龐 I’m sorry, I’m sorry
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠
被這雨聲淹沒而聽不見

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠

1. 차가운 ➞ 차갑다 adj. 冰冷

例句 ➞ 차가운 물을 마시면 이가 시립니다. 喝冰水會讓牙齒酸痛

相似詞:매정하다 冷淡、으스스하다 冷颼颼、차다 冷

相異詞:뜨겁다 熱烈、덥다 熱、다정하다 多情

왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더

2. 왠지 adv. 不知怎麼

例句 ➞ 왠지 재밌을 것 같더라고요. 不知道為甚麼好像會很有趣

相似詞:어째 怎麼、어쩐지 不知怎麼

一起來聽聽DIA這首 Somehow 왠지!!!!

마주 볼 걸 그랬죠

3. 마주 adv. 相對、面對

例句 ➞ 두 사람이 마주 앉아 소곤소곤 속삭이다. 兩個人面對而坐竊竊私語

慣用語:귀밑머리 마주 풀고 만나다 結髮為夫妻

이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠

4. 묻혀 ➞ 묻히다 v. 被埋沒、被陷入

例句 ➞ 일에 묻혀 몸 빼낼 겨를이 없다. 事情纏身而無法抽身

相似詞:덮이다 被覆蓋

慣用語:안개 속에 묻히다 五里霧中

낯을 묻히다 怕生

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

第一個推出solo專輯的Wanna One 成員! 每次都要感嘆一下速度XD 不過打鐵就是要趁熱,這樣馬上推出也比較不會被大眾遺忘….

▶也來看看這個◀

中韓歌詞 | 尹智聖 윤지성 – In the Rain

追蹤我的粉絲專頁,提供你最新最快的歌詞翻譯,絕不漏接!

韓宣 – 一起學韓文吧!